Ms. 冯·艾夫确保每一项成就,无论大小,都得到庆祝和奖励. 她教导她的学生以决心和信心面对每一个障碍. Ms. von Eiff remains focused on her purpose and describes herself as driven by the following quote from Kate Bornstein; "Let's stop 'tolerating' or 'accepting' difference, 好像我们一开始就不不同就会好很多似的. 相反,让我们庆祝这个世界上的不同,因为与众不同需要很大的勇气."
聋哑和重听(D/HH)学生的教师不仅仅是一个特殊教育教师. Ms. 卡罗 teaches all subjects in a multi-level classroom; she teaches primary and secondary language; she is an interpreter, 辅导员, 辩护人和调解人. 她的学生因为听力损失而错过了语言习得的关键时期. 许多人来的时候没有交流方式或语言. 教学生使用第一语言(美国手语)与第二语言(英语)的习得相结合成为主要目标.
Ms. 卡罗 explains that the factors that impact success for students without hearing loss are the same as those for students with hearing loss; early intervention and parent involvement. Ms. 卡罗的教学是为那些因为父母没有学过美国手语而在家里根本无法交流的学生设计的, 孩子唯一的交流方式. 一旦女士. 卡罗建立语言, 即使是以前不存在的中等水平的交流也为学习打开了大门. 语言习得不仅能提高学业成绩, 而是促进社会和发展的增长. Ms. 卡罗的最终目标是让她的学生离开自给自足的教室,进入主流教室.
Ms. 今年是赖特担任公共教育教师的第35年,也是最后一年,她特别庆幸自己将在自己最热爱的事业上结束自己的职业生涯, 对有严重残疾的学生进行动手教学. Her career has been based on a foundation of three principles: every student deserves the best she has to give everyday; all of us, 无论能力如何, 残疾, 工资等级或职称都有责任参与, take responsibility for and contribute to life; and everybody needs to "pay it forward."